Gündem

 Deniz Feneri Balyoz Harekat Planı
 Demokratik Açılım İrtica Eylem Planı
 Siyasi Gündem Ergenekon
 Ekonomik Gündem 

 Gündem > Siyasi Gündem > Çelik'ten Kılıçdaroğlu'na tepki

Çelik'ten Kılıçdaroğlu'na tepki
 
AK Parti Genel Başkan Yardımcısı ve Parti Sözcüsü Hüseyin Çelik, eski Genelkurmay Başkanı emekli Orgeneral Hilmi Özkök'ün tanık olarak verdiği ifadeler konusunda CHP'nin yaptığı değerlendirmelere tepki göstererek, "Kılıçdaroğlu, iddianamenin çöktüğünü buyurmuş. Hilmi Paşa daha ne desin? Ne deseydi sizi Ergenekonculuk, Balyozculuk sevdasından vazgeçirirdi. Biz mi Türkçe bilmiyoruz, yoksa Hilmi Paşa mı farklı dilde konuştu" dedi.

Çelik, eski Genelkurmay Başkanı emekli Orgeneral Hilmi Özkök'ün Ergenekon davasında tanık olarak verdiği ifadelerle ilgili olarak twitter'dan yaptığı açıklamada, "Hatırlayacaksınız Sayın Kılıçdaroğlu, üye olmak için Ergenekon denen örgütün adresini soruyordu. Anlaşılan o ki adresi bulmuş ve üyelik kesmemiş olmalı ki, o da selefi Sayın Baykal gibi avukatlığına soyunmuş. Hani CHP yeni idi ya. İşte o. Meğer Hilmi Paşa'nın anlattıklarından sonra Ergenekon, Balyoz malyoz hepsi olmuş maydanoz. Kılıçdaroğlu, iddianamenin çöktüğünü buyurmuş. Hilmi Paşa daha ne desin? Ne deseydi sizi Ergenekonculuk, Balyozculuk sevdasından vazgeçirirdi. Biz mi Türkçe bilmiyoruz, yoksa Hilmi Paşa mı farklı dilde konuştu. Kendinizi Hilmi Paşa'nın yerine koyun. Yıllarca birlikte çalışmış, aralarında ast üst ilişkisi olan silah arkadaşları için başka ne diyebilir" dedi.

Çelik şunları kaydetti:

"Bakıyorum, medyamız da Hilmi Paşa'nın ifadesini durduğu yere göre okumuş. Unutmayalım ki hakimler de kelimelerin altındaki manayı bilir. Bir kez daha söylüyorum. Bugüne kadar gerçekleşmiş veya akim kalmış tüm darbe girişimlerinin CHP ya fiilen veya fikren içindedir. Bırakın ülke bu darbe ayıplarından külliyen kurtulsun. Unutmayalım, darbecilik bir geri kalmışlık hastalığıdır. Bakın bazı üçüncü dünya ülkelerine sabah çavuş darbe yapıyor, öğleden sonra onbaşı yapıyor. İngilizler, sözlüklerinde 'darbe' karşılığında bir kelime olmaması ile övünürler. Kullandıkları 'coup d'etat' Fransızca'dır. Esasen ordumuzu da böyle bir şaibeden kurtarmak hepimizin görevidir."

Zaman, 05.08.2012


Bu bölümdeki diğer içerikler için tıklayınız.